Category Archives: Edith de Belleville

Edith’s Café Spotlight: Le Vrai Paris

[Trouvez ci-dessous la version française]

There are cafés in Paris that draw your attention just because of their names. Each time I take the Métro to Montmartre, I pass Café Au Vrai Paris. And each time, I ask the same question: Why it called ‘At the True Paris’?Is there an At the Fake Paris? Maybe there was a fight between this café’s owner and a rival, who stole his café’s name?

One morning, I decided it was time for me to solve this mystery. So I went to have a true coffee at this “true” Paris café. The terrasse is agreable with its flowers and stylish chairs, but since it was raining, I went inside. But the moment I entered, I saw something that made me want to leave immediately: a big-screen TV showing rugby.

The bar at Le Vrai Paris. ©Edith de Belleville

Don’t get me wrong; I have nothing against rubgy. But I’m not keen on cafés with TVs.  If I want to watch TV, I stay home. So I decided to sit at the back of the café, far away from the TV, on one of their comfortable couches. If you go to the back of this café, you will find a relaxing lounge-style space, but unlike most lounges, the music is not too loud. And everything is yellow: the chairs, the walls, the quotations from famous writers on the walls. Even the soft light is yellow.

A friendly waiter came to me to asked what I wanted. “A coffee, please,” I answered. “But first, I would like to know why this café is called Au Vrai Paris. With a big smile, he explained that this “true” Paris name was just a marketing strategy.

Writing in my cozy spot at the back of the café. ©Edith de Belleville

A bit disappointed by this prosaic answer, I started to observe my neighbors, a young Japanese couple who were drinking Champagne. I suppose for them this is what the true Parisian lifestyle is about: savoring a glass of Champagne with your lover in a charming and romantic café in Montmartre.

While I was drinking my coffee, I pondered another mystery: what is a true Parisian? Do you have to be born and raised in Paris? Can’t you feel Parisian just because you live here? Was this idea of being “a true Parisian” merely a marketing scheme? As I was  standing to leave my cozy couch, my eyes fell on a quotation written on the wall. It was from Sasha Guitry, the celebrated French playwright, who was born in St. Petersburg. I waved au revoir to my friendly Parisian waiter and left.

As I walked to the Métro, I thought about Guitry’s quote, how it perfecting answered my mystery: “Being a Parisian is not about being born in Paris, it is about being reborn there.”

©Edith de Belleville
  • Where? 33, rue des Abbesses, 18ème arr.
  • When? 7am – 2am, 7 days
  • How to get there? Métro Abbesse, line 12
  • What to drink? Expresso Ville de Paris: 2.40 euros; hot chocolate 4.90 euros; hot mulled wine: 7 euros; organic cider: 7 euros
  • What to eat? Croque-monsieur and salad: 13 euros; traditional onion soup: 9.50 euros; Roasted Camembert with honey, rosemary, and walnuts: 9.50 euros; French toast with salted butter and hazelnut ice cream: 9 euros

Don’t miss Edith’s cafe recommendations. Sign up for our newsletter on the sidebar menu on the homepage

EDITH DE BELLEVILLE is a licensed tour guide in Paris, and the author of Belles et Rebelles, à l’ombre des Grandes Parisiennes (Éditions Erick Bonnier) available in French at Fnac.fr Amazon.fr and Amazon.ca


VERSION FRANÇAISE

Il y a des cafés à Paris qui attirent votre attention juste par leurs noms. A chaque fois que je prends mon métro à Montmartre je passe toujours près du café Au vrai Paris. Et  à chaque fois je me pose la même question  Pourquoi ce café s’appelle t’-il  Au Vrai Paris?  Est-ce qu’il y a un café Au faux Paris? Peut-être y a-t-il un litige entre le propriétaire de ce café et un rival qui lui a volé le nom de son café?

Un matin je décidai qu’il était temps pour moi de résoudre ce mystère. Alors je décidai de prendre un vrai café au vrai Paris. La terrasse de ce café est agréable avec ses chaises stylées et ses fleurs mais comme il pleuvait je pris la décision d’aller plutôt à l’intérieur. Mais quand j’ai vu ce que j’ai vu, j’ai  immédiatement songé à quitter cet endroit:  Un énorme écran de télé montrant des joueurs de rugby était placé à l’entrée du café.

Ne vous méprenez pas, je n’ai rien contre le rugby. Mais je n’aime pas les cafés avec la télé. SI je veux regarder la télé je la regarde chez moi. Alors je me suis installée au fond du café le plus loin possible de la télévision et je me suis assise sur l’une des confortables banquettes. Si vous allez au fond du café vous constaterez que c’est un endroit relaxant avec une musique d’ambiance pas trop forte. Et tout est jaune: Les chaises, les murs et les citations inscrites sur les murs. Même la lumière tamisée est jaune.

Un sympathique serveur est venu me demander ce que je souhaitais. Un café s’il vous-plaît  lui ai-je répondu mais d’abord je voudrais savoir pourquoi ce café s’appelle Au vrai Paris?. Avec un sourire il m’expliqué que ce nom d’ Au vrai Paris était juste une idée marketing.

©Edith de Belleville

Un peu déçue par cette réponse prosaïque, je me suis mise à observer mes voisins, un  jeune couple de Japonais buvant du Champagne. Je suppose que pour eux voilà ce qu’est le vrai style de vie parisien: Savourer une coupe de Champagne avec son amoureux dans un charmant et romantique café à Montmartre.

©Edith de Belleville

Pendant que j’étais en train de boire mon café j’essayai de résoudre un autre mystère: Qu’est-ce que cela veut dire être un vrai Parisien?  Est-ce qu’il faut être né et avoir été élevé à Paris pour être un vrai Parisien? Est-ce que vous ne pouvez pas vous sentir un vrai Parisien juste parce que vous vivez à Paris? Et si toute cette idée d’être «un vrai Parisien»  n’était qu’un pur produit de consommation? Comme je me levais pour quitter ma confortable banquette et partir, je vis sur le mur une citation de Sasha Guitry, l’auteur bien connu des pièces de théâtre.

En partant je pris soin de faire un signe de la main vers mon gentil serveur pour lui dire au-revoir et je quittai le café. Et alors que je me dirigeais vers mon métro je me dis que Sasha Guitry, l’écrivain français né à Saint-Petersbourg avait raison. Etre Parisien ce n’est pas être né à Paris…..c’est y renaître

  • Où ? 33, rue des Abbesses, 18ème arr.
  • Quand ? 7h à 2h, tous les jours
  • Comment y aller ? Métro Abbesses, ligne 12
  • Que boire ? Expresso Ville de Paris : 2,40 euros ; chocolat chaud  4,90 euros ; vin chaud  : 7 euros ; cidre biologique : 7 euros
  • Que manger ? Croque-monsieur et sa salade : 13 euros ; soupe à l’oignon traditionnelle : 9,5 euros ; Camembert rôti au miel et aux noix  : 9,5 euros ; brioche façon pain perdu au caramel au beurre salé et glace : 9 euros; café ou thé gourmand : 9, 5 euros

Guide-conférencière à Paris, EDITH DE BELLEVILLE est également l’auteure de Belles et Rebelles, à l’ombre des Grandes Parisiennes ( Éditions Erick Bonnier ) un livre disponible à la Fnac.fr Amazon.fr et Amazon.ca.

Rester au courant avec Edith et ses cafés preferés ! Abonnez-vous à notre newsletter, ici.

Edith’s Café Spotlight: Bar Edith Piaf

[Trouvez ci-dessous la version française]

There are cafés in Paris you are attracted to just because of the name. This is why I went to Bar Edith Piaf (aka Bar de la Place Edith Piaf). I guess I don’t have to introduce you to Edith Piaf. This neighborhood place is located in Square Edith Piaf in the working class district in the 20th arrondissement where Piaf once lived. It’s also not far from the famous Père Lachaise Cemetery where she is buried.

When I do my Edith Piaf tour, this place is a must to have coffee or lunch.  Here, you find only locals, not one tourist. This bar, which is also a café and restaurant, is dedicated to the singer. You will feel like you’re having your coffee with Edith because she is everywhere.

You are surrounded by images of Piaf and her life. ©Edith de Belleville

It’s not trendy or chic, and not really historical, either. It’s just an ordinary—but authentic—café with real Parisians who share their daily lives together. And a very important detail: the toilets are clean, which is always a good sign.

Since I was hungry after my coffee, I ordered duck à l’orange with roasted garlicky potatoes, for a mere 10 euros. The bread was excellent, which is another good sign. I talked to my amiable table neighbors, a young Parisian couple who were with their adorable three-week-old baby, Martin. It’s not surprising that cafés are in the Parisian DNA since they start going to them from the day they’re born, evidently. The couple chose a vegetarian lentil salad, and the Norwegian salad, with smoked salmon, both which looked very tasty.

Canard à l’orange, 10 euros. ©Edith de Belleville

When my friendly waiter heard my name was also Edith, he asked me if I was a singer. “Only in the shower,” was my reply.

He told me that on Saturday evenings they organize musical soirées where the customers can sing French songs. “It’s really fun,” he said. “You should come!” 

I promised him I would come back, and complemented him on the delicious duck I’d had, as well as the friendly ambiance.

“You did Edith proud,” I said as I left.

Then I started singing the street as I walked away. Hold me close and hold me fast, this magic spell you cast, this is la vie en rose…

  • Where? Place Edith Piaf (22 rue de la Py), Paris 20ème
  • When? Monday-Saturday, 8am-midnight. Check for their Saturday night music soirées.
  • How to get there? Métro Porte de Bagnolet, line 3, exit 5
  • What to drink? Coffee, tea, beer, at cheap prices
  • What to eat? Duck à l’Orange, 10 euros; Beef Tartare, 12 euros; Vegetarian Lentil Salad, 10.50 euros; Norwegian Salad, 11.50; Croque Monsieur, 8 euros; Fries, 4.50; Chocolat Mousse, 4 euros
A charming table by the window with Edith watching over you, like an angel. ©Edith de Belleville

Don’t miss Edith’s cafe recommendations. Sign up for our newsletter on the sidebar menu on the homepage

EDITH DE BELLEVILLE is a licensed tour guide in Paris, and the author of Belles et Rebelles, à l’ombre des Grandes Parisiennes (Éditions Erick Bonnier) available in French at Fnac.fr Amazon.fr and Amazon.ca


VERSION FRANÇAISE

Les deux Ediths. Photo ©Chrissy Willey

Il y a des cafés à Paris qui vous attirent juste à cause de leur nom. C’est la raison pour laquelle je suis allée au bar Edith Piaf, juste à cause du nom. Je suppose qu’il est inutile que je vous présente Edith Piaf. Ce bar de quartier est situé place Edith Piaf dans un quartier ouvrier où Piaf habitait. Ce n’est pas loin du célèbre cimetière Père Lachaise où elle est enterrée.

Lorsque je fais ma visite guidée sur Edith Piaf je m’arrête obligatoirement dans cet endroit pour prendre un café ou bien déjeuner. Ici vous ne trouverez que des locaux, aucun touriste. Ce bar qui est aussi un café et un restaurant, est dédiée à la chanteuse. Vous aurez  l’impression de prendre un café avec Edith parce qu’elle est partout.

©Edith de Belleville

Ce café n’est ni branché, ni à la mode, ni chic, ni historique. C’est un café ordinaire mais authentique avec de vrais Parisiens qui échangent à propos de leur vie parisienne de tous les jours. Et détail très important… les toilettes étaient propres ce qui est toujours bon signe.

Comme j’avais faim après mon café, j’ai commandé un canard à l’orange accompagné de pommes sautées à l’ail pour seulement 10 euros. Le pain est excellent ce qui est un autre bon signe. J’ai parlé à mes gentils voisins, un jeune couple qui était avec leur adorable nourrisson prénommé Martin âgé de trois semaines. Pas étonnant que les cafés de Paris soient dans l ‘ADN des Parisiens puisqu’ils les fréquentent à peine nés. Le gentil couple avait choisi une appétissante salade de lentilles, ainsi qu’une salade norvégienne avec du saumon fumé.

Canard à l’orange, 10 euros. ©Edith de Belleville

Quand j’ai dit au sympathique serveur que je m’appelais aussi Edith il m’a alors demandé si j’étais chanteuse. 

Seulement sous ma douche lui ai-je répondu.

Les samedis soirs on organise des soirées musicales. Les clients chantent des chansons françaises, c’est très sympa, vous devriez venir.

Je lui ai promis de revenir et je lui ai dit en partant:
Mon canard était délicieux, j’ai vraiment apprécié mon repas et cet endroit est très sympathique. C’est bien, vous n’avez pas déçu Edith !

Puis je me suis mise à fredonner dans la rue : quand il me prend dans ses bras, qu’il me parle tout bas, je vois la vie en rose ….

  • Où ? Place Edith Piaf ( 22, rue de la Py ), 20ème
  • Quand ? Lundi à samedi, 8h à minuit. ( Vérifier les samedis soirs pour les soirées musicales. )
  • Comment y aller ? Métro Porte de Bagnolet, ligne 3, sortier 5
  • Que boire ? Tout est abordable  
  • Que manger ? Canard à l’orange : 10 euros ; Tartare de boeuf : 12 euros ; Salade de lentilles végétarienne : 10,50 euros ; Salade  Norvégienne : 11,50 euros ; Frites : 4,50 euros ; Croque-monsieur : 8 euros ; Mousse au chocolat : 4 euros 

Guide-conférencière à Paris, EDITH DE BELLEVILLE est également l’auteure de Belles et Rebelles, à l’ombre des Grandes Parisiennes ( Éditions Erick Bonnier ) un livre disponible à la Fnac.fr Amazon.fr et Amazon.ca

Rester au courant avec Edith et ses cafés preferés ! Abonnez-vous à notre newsletter, ici.

Cover photo: ©Chrissy Willey

Edith’s Café Spotlight: La Tartine

[Trouvez ci-dessous la version française]
Dorothy and her suitcase are waiting for me at La Tartine. Dorothy just arrived from Seattle. Once a year she makes her pilgrimage to Paris because “Paris is my only home in the world,” she says. She didn’t have to tell me where La Tartine is, because it’s a café I’ve known forever. What is a tartine? It’s a piece of bread with a bit of butter that most French people, like me, eat for breakfast. (Don’t assume I eat croissants full of butter every morning. If I did, my clothes would not fit me anymore.)

I greet my friend with a bonjour as I arrive. “Happy to see you again!” I say. “How are you ?” I give her a kiss (faire la bise) on both cheeks. 

Bonjour, ma chérie!” Dorothy is funny; she always calls me ma chérie (my darling). “I’m very happy to be in Paris, but I’m exhausted.”

The warm interior of La Tartine ©Edith de Belleville

I laugh as I point out that we’re wearing the same exact outfit: a black dress with white polka dots.

“It’s my travel uniform when I come to Paris,” she says. Then she tells me to order what I want. “It’s my treat.”

It’s almost lunchtime, but Dorothy orders only a café-crème (coffee with milk). It’s two o’clock in the morning for her, so she’s not in the mood to eat, even though there are many different tartines on the menu: goat cheese, ham, duck. I’m in the mood for something exotic, so I choose the Scottish tartine with smoked salmon.

Everything in this café reminds the 1920s, from the gold, geometric Art Déco engravings on the wood bar, and on the wall to the old posters and the lamps that give off an amber glow.

Art Deco details at La Tartine ©Edith de Belleville

Sitting next to us, an old bearded man is writing. He closes his note book and takes a sip of his beverage, something topped with sweet whipped cream, or crème chantilly as we call it in French. It looks good. I ask what he’s drinking.

Un chocolat viennois,” he tells me, winking.

I explain that I was tempted to order one, but decided not to because the decadent Viennese hot chocolate would not go with my Scottish salmon. The gentleman agrees, nodding his head.

Our young waiter arrives with our orders, and I ask him how long the café has been around. “I like it very much.”

“Since 1924 ,” he answers with a smile. “We’re not allowed to move anything. The bar hasn’t changed since then.”

The bar at La Tartine hasn’t changed since 1924. ©Edith de Belleville

“Incredible! 1924!” I say.  “The same year as my perfume!”

I explain to Dorothy that the law forbids altering historic landmarks, like certain old buildings, even showcases of historic boutiques—and fortunately, vintage cafés like La Tartine.

I ask Dorothy if we should order dessert.

“Good idea!” She tells me to choose what I want.

But it takes me fifteen minutes to decide so I ask the waiter to help me make up my mind. Jérôme (I asked his name) recommends the homemade French toast. I tell Dorothy that in France we call French toast “pain perdu” (lost bread), because we use day-old bread in order not to waste—or “lose”—it.

Pain perdu at La Tartine. ©Edith de Belleville

Since Dorothy has to wait to check in to her hotel, we stay a long time in this charming café. The atmosphere is perfect for staying all day: no blaring TV, no radio with awful music—nothing too modern here. Just silence like in the good old days. We swap stores about what’s new in our lives since last year.

“You know, Edith, when I’m in Paris, I am reborn,” Dorothy tells me. “I become more feminine, more myself. I like everything here: the fabulous clothes of the Parisian women, the light, the smell of the food. And I really like the old cafés like this one.” Then she adds, “And this pain perdu.”

She’s right. The pain perdu (which I ate all by myself) was delicious. I thank Jérôme for his good advice, then point out that he has the same name as Napoléon’s youngest brother: Jerôme Bonaparte. (I can’t resist a teaching moment.)

But now it’s time to go; Dorothy needs to rest.  I apologize for talking too much with the waiter and the old man. “But when I’m in a café,” I say, “I like to learn about the lives of my fellow Parisians.” I thank her for inviting me to this lovely place.

“Oh you’re welcome, ma chérie!” she says. “I’m glad you chatted with the waiter. My hotel is just next door, so I know where I’ll be having my breakfast every day for the next two weeks.” She shoots me a big smile. “I’m so glad I invited you to lunch because, thanks to you, the waiter won’t treat me like a tourist. You gave me credibility here. You’re my credibility lunch date!”

I laugh, and faire la bise with Dorothy, bidding her “Au revoir.

As I walk away, I wonder if Dorothy was onto something. Maybe this could be my new career: Credibility Lunch Date for visitors to Paris. I’m available! —Edith de Belleville

  • Where? 24 Rue de Rivoli, Paris 4ème
  • When? Monday to Saturday, 8:00am-11:30pm; Sunday : 11am – 11pm
  • What to drink? Happy hour 4:00-9:00pm; Beer Pils : 4 euros; Cocktails: 5 euros; Coffee (100% arabica): 2.50 euros; Café crème: 4 euros; Hot chocolate : 4 euros; Viennese  coffee or Viennese hot chocolate: 5.50 euros; Tea: 4.50 euros; Fruit juice: 4.50 euros
  • What to eat ? A tartine with a small salad (ham, goat cheese, smoked salmon ) from 10 to 12 euros; French fries: 4 euros; Desserts: brownie, French toast, apple pie, crêpes: from 7 to 8 euros
  • How to go?  Métro Saint Paul, line 1

Don’t miss Edith’s cafe recommendations. Sign up for our newsletter on the sidebar menu on the homepage

EDITH DE BELLEVILLE is a licensed tour guide in Paris, and the author of Belles et Rebelles, à l’ombre des Grandes Parisiennes (Éditions Erick Bonnier) available in French at Fnac.fr Amazon.fr and Amazon.ca

__________________________

VERSION FRANÇAISE

La Tartine ©Edith de Belleville

Dorothy et sa valise m’attendent à La Tartine. Dorothy vient juste d’arriver de  Seattle. Une fois par an elle fait un pèlerinage à Paris car Paris est ma seule maison au monde dit-elle. Elle n’a pas eu besoin de me dire où se trouve La Tartine car c’est un café que je connais depuis toujours. Qu’est ce qu’une tartine? C’est un morceau de pain avec un peu de beurre que je mange, comme la plupart des Français, au petit-déjeuner. N’imaginez pas que je mange un croissant plein de beurre chaque matin. Si je faisais cela je ne pourrais plus rentrer dans mes vêtements. 

Bonjour Dorothy ! Je suis contente de te revoir. Comment vas-tu?  Bienvenue à la maison! lui dis- je tout en l’embrassant chaleureusement sur les deux joues pour lui faire la bise.

Bonjour ma chérie !  Dorothy est drôle, elle m’appelle tout le temps ma chérie. Je vais bien, très heureuse d’être à Paris mais je suis épuisée.

Regarde nous sommes habillées pareil ! lui dis-je en riant. Elle et moi portons la même robe noire à pois blancs.

C’est ma robe parisienne quand je voyage à Paris. Prends ce que tu veux c’est moi qui invite.

C’est presque l’heure du déjeuner mais Dorothy ne prend qu’un café-crème. Il est 2 heures du matin pour elle et elle n’est pas d’humeur à manger. Il y a plusieurs tartines différentes sur le menu:  Avec du fromage de chèvre, avec du jambon ou avec du canard. Comme je suis d’humeur exotique je choisis la tartine écossaise avec du saumon fumé écossais. Tout dans ce café rappelle les années 20 :  Les gravures dorées géométriques Art déco sur la bar en bois et sur le mur, les anciennes affiches et les lampes qui diffusent une lumière couleur d’ambre. Près de nous est assis un vieil homme avec une barbe qui écrit. Il ferme son cahier puis déguste sa boisson qui déborde de crème chantilly. Ça a l’air bon. Je lui demande ce qu’il boit: 

Un chocolat viennois me répond-il avec un clin d’oeil.

©Edith de Belleville

 Je lui explique que j’hésite à en prendre un. Finalement je lui dis que j’ai changé d’avis. Le chocolat chaud décadent autrichien se marie mal avec le saumon écossais. Le vieux monsieur m’approuve en faisant oui de la tête.

 —J’aime beaucoup ce café, depuis quand existe t-il? je demande au jeune serveur qui nous apporte nos commandes.

1924 me répond-il avec un sourire. Nous n’avons pas l’autorisation de bouger quoique ce soit ici. Le bar n’a pas changé vous savez.

Incroyable! 1924! La même année que mon parfum!

J’explique à Dorothy que la loi interdit de détruire le patrimoine parisien comme certains immeubles anciens, les devantures des vieilles boutiques et heureusement pour nous, les cafés vintage comme La Tartine. 

Un détail du bar. ©Edith de Belleville

 —On partage un dessert Dorothy?
Bonne idée! Choisis ce que tu veux.

Je prends quinze minutes pour décider ce que je veux. Je demande au gentil serveur de m’aider à faire mon choix. Jérôme (je lui ai demandé son prénom) me conseille de prendre le pain perdu maison. Je dis à Dorothy qu’en anglais on appelle cela le toast français mais qu’en France on l’appelle le pain perdu car on utilise le pain de la veille pour ne pas le perdre.

Dorothy doit attendre que sa chambre soit prête alors nous restons un long moment dans ce charmant café. L’ambiance est parfaite pour rester toute la journée:  pas de télé, pas de radio avec une musique horrible, rien de trop moderne ici, juste le silence comme au bon vieux temps. Nous échangeons des confidences sur ce qui est arrivé de nouveau dans nos vies depuis un an.

Tu sais Edith, quand je suis à Paris je revis. Je deviens plus féminine, plus moi-même. J’aime tout ici : Les fabuleux vêtements des Parisiennes, la lumière, l’odeur de la nourriture. Et surtout j’aime les vieux cafés comme celui-ci et ce pain perdu ajoute t-elle. 

Le pain perdu que j’ai mangé à moi à toute seule était délicieux. Je remercie Jérôme pour son choix judicieux et je lui apprend qu’il porte le même prénom que le plus jeune frère de Napoléon, Jérôme Bonaparte. C’est l’heure de partir maintenant, Dorothy doit se reposer. 

Désolée si j’ai tellement parlé à notre voisin et au serveur.  Quand je suis dans un café j’aime bien savoir comment les Parisiens vivent à Paris. Merci pour l’invitation. 

©Edith de Belleville

—Oh je t’en prie ma chérie. Au contraire, je suis contente que tu aies beaucoup parlé avec Jérôme. Mon hôtel est juste à coté de La Tartine alors je sais maintenant où je vais prendre mes petits-déjeuners chaque matin pendant deux semaines me dit -elle avec un grand sourire. Grâce à toi le serveur ne me verra pas comme une touriste. Tu es mon invitée car tu m’as aidée à obtenir de la crédibilité. Mon invitée en crédibilité. Cela valait la peine de t’inviter !

C’est peut-être une nouvelle carrière pour moi : Invitée en crédibilité pour les visiteurs à Paris je réponds en riant à Dorothy tout en l’embrassant sur les joues pour lui dire au-revoir. —Edith de Belleville

  • Où ? 24, rue de Rivoli Metro Saint-Paul ligne 1.
  • Quand ? du lundi au dimanche: 8h-23h30 ; dimanche: 11h – 23h
  • Que boire? Happy hour 16h-21h ; Beer Pils : 4 euros; Cocktails 5 euros ; Café  100% arabicca : 2,50 euros ; Café crème: 4 euros ; Chocolat chaud : 4 euros ; Café et chocolat viennois : 5,50 euros  ; Thé: 4,50 euros ; Jus de fruits : 4,50 euros
  • Que manger? Tartine avec une salade (jambon, fromage de chèvre ou saumon fumé ) de  10 à 12 euros ; Frites : 4 euros ; Désserts: brownie, pain perdu, tarte, crêpe: de 7 à 8 euros
  • Comment s’y rendre?  Métro Saint Paul, ligne 1

Rester au courant avec Edith et ses cafés preferés ! Abonnez-vous à notre newsletter, ici.

Guide-conférencière à Paris, EDITH DE BELLEVILLE est également l’auteure de Belles et Rebelles, à l’ombre des Grandes Parisiennes ( Éditions Erick Bonnier ) un livre disponible à la Fnac.fr Amazon.fr et Amazon.ca

Edith’s Café Spotlight: A La Place Saint Georges

[Trouvez ci-dessous la version française]
A La Place Saint-George has something very hard to find in most other Paris cafés these days: sugar cubes. France, along with Belgium, is one of the few countries in the world where you can find sugar cubes. This café also has an incredible view of the romantic Place Saint-Georges, which is fitting because you are in the district of the 19th-Century Romantics.

The painter Eugéne Delacroix once had his art studio around the corner, and a passionate, young Victor Hugo wrote his poetry not far away. The renown female writer George Sand (George, like the square but without the S) used to organize terrific pot-luck parties nearby with her chéri, musician Frederic Chopin. Of course, the two lovers never forgot to invite their neighbor Honoré de Balzac.

The view from the terrace of A la Place Saint Georges. ©Edith de Belleville

While you’re stirring your spoon in your coffee to dissolve that sugar cube, you’ll be able to admire, just in front of you, the elegant private mansion of the marquise de Paiva, the famous courtesan. A man would pay one hundred times the price of your coffee to spend just half an hour with her. You’ll spend that same half hour in this cafe, contemplating the flamboyant artists and poets who used to live in this district—their voices whispering to you. And overcome with inspiration, you’ll compose a poem on the back of your bill, a passionate verse in the style of Alfred de Musset, tragic Romantic poet. Don’t forget to keep the bill. —Edith de Belleville

  • Where? 60 Rue Saint-Georges, tel: 01.42.80.39.32
  • When? Monday-Saturday, 8am-midnight; Sunday 8am-6pm
  • How to get there? Métro Saint-Georges, line 12
  • What to drink? Coffee: 2.40 euros, hot chocolate: 4.60 euros
  • What to eat? Planches de charcuterie or fromage d’Auvergne to share, from 18 euros
  • Credit card minimum: 10 euros

Don’t miss Edith’s cafe recommendations. Sign up for our newsletter on the sidebar menu on the homepage

EDITH DE BELLEVILLE is a licensed tour guide in Paris, and the author of Belles et Rebelles, à l’ombre des Grandes Parisiennes (Éditions Erick Bonnier) available in French at Fnac.fr Amazon.fr and Amazon.ca


VERSION FRANÇAISE

©Edith de Belleville

Le café A la place Saint-George a quelque chose que l’on trouve de moins en moins dans les cafés à Paris: du sucre en morceaux. La France est avec la Belgique un des seuls pays au monde où l’on trouve du sucre en morceaux.

Ce café a aussi une vue imprenable sur la romantique place Saint-Georges car vous êtes dans le quartier des Romantiques du 19ème siècle. Le ténébreux peintre Eugène Delacroix avait son atelier au coin de la rue et le jeune et passionné Victor Hugo écrivait ses poèmes pas loin. La scandaleuse écrivaine George Sand (George comme la place mais sans la lettre s) organisait des fêtes d’enfer juste à côté avec son cher et tendre musicien Frederic Chopin. Bien sûr les deux amoureux n’oubliaient jamais d’inviter leur ami et voisin Honoré de Balzac.

Pendant que vous tournerez votre cuillère dans votre café afin de dissoudre votre sucre en morceau, vous pourrez aussi admirer juste en face de vous l’élégant hôtel particulier de la marquise de Paiva la célèbre courtisane. Alors vous penserez que les temps ont bien changé. Quel homme aujourd’hui se sentirait privilégié de payer cent fois le prix de votre café juste pour passer une demi-heure avec une femme ? Une demi-heure c’est exactement le temps qu’il vous faut pour vous rendre sur les traces de ces artistes flamboyants qui vécurent dans cet endroit poétique. Les voix de fantômes littéraires venus d’un passé onirique vous murmureront des vers délicieux. Alors, attablé au café de la place Saint-Georges et soudainement mû par une violente inspiration, vous composerez au dos de l’addition un poème que vous déclamerez avec flamme à votre dulcinée imitant le poète maudit et romantique Alfred de Musset. N’oubliez pas de conserver l’addition. —Edith de Belleville

  • Où ? 60 rue Saint-Georges, tel: 01.42.80.39.32
  • Quand ? Monday-Saturday, 8am-midnight; Sunday 8am-6pm
  • Comment y aller ? Métro Saint-Georges, line 12
  • Que boire ? Coffee 2.40 euros, hot chocolate 4.60 euros
  • Que manger ? Planches de charcuterie d’Auvergne à partager ; Planche de fromages d’Auvergne entre 18 et 19 euros
    Carte bleue minimum 10 euros

Guide-conférencière à Paris, EDITH DE BELLEVILLE est également l’auteure de Belles et Rebelles, à l’ombre des Grandes Parisiennes ( Éditions Erick Bonnier ) un livre disponible à la Fnac.fr Amazon.fr et Amazon.ca

Rester au courant avec Edith et ses cafés preferés ! Abonnez-vous à notre newsletter, ici.

Edith’s Café Spotlight: Le Castiglione

[Trouvez ci-dessous la version française]
There are cafés in Paris where the mere sound of the name evokes an emotion before you’ve even taken a sip of your coffee. On a cold, rainy Sunday morning in May, I was desperately searching for an open café when I stumbled upon Le Castiglione just near the chic place Vendôme. Since I didn’t want to go broke for the price of a coffee, I decided to drink mine at the bar, which is usually less expensive. Comfortably seated at one of the plush red velvet stools, I mused about the name of the café. Castiglione, of course, takes its name from the nearby street, rue de Castiglione, which was named in honor of the battle won by a then young and dashing Napoléon during his military campaign in Italy.

But there is another Castiglione. Not the name of the besieged city this time, but of a beautiful, young Italian woman. Bonaparte may have won Castiglione the city in the name of France, but Castiglione, the woman, won Napoléon in the name of her own homeland, Italy. This was during the second empire of Napoléon III, nephew of the first Napoléon. Virginia Oldoini, Countess of Castiglione was much adored by all the men of Paris, and vanquished the heart of Napoléon III. Many say her influence over the emperor helped establish the Kingdom of Italy in 1861. Such was the power of her beauty.

Virginia Oldoini, Countess of Castiglione, by Pierson

Like Narcissus, Castiglione was likewise obsessed with her own beauty, and had many hundreds of portraits taken of herself in various costumes and scenarios by court photographers Mayer and Pierson, photos which still survive today. But her beauty lost its own battle with time, and she lost her joie de vivre as a result. She would only go out at night, afraid people might recognize her, and veiled all her mirrors in black, so she would not have to witness her fading beauty and advancing age. She ended her years in a lonely basement apartment with her many dogs at 26 Place Vendôme, succumbing to madness in the end. Outward beauty is nothing it seems without inner beauty—that is to say a minimum of culture, an appreciation of the deeper things of life.

That brings to mind a third Castiglione: Balthazar Castiglione. He codified the “beauty inside/out” principle, and it was he who wrote the guide of the perfect gentleman, a bestseller in Europe in the 16th Century. He even had his portrait painted by Rafael, the artist whose many Madonnas defined beauty for the era.

This elegant café, awash in red, is the ideal place to think about the importance of beauty in your life. And speaking of the perfect gentlemen, Thierry my waiter is the real thing. Everything here is a notch above; there is even a “Happy Coffee Hour” where, if you take your coffee at the bar before noon, you’ll pay only 1.60 euros instead of 1.80 euros.

As I sipped my coffee, I was suddenly seized by a desire to say hello to Mr. Balthazar Castiglione. So, I quickly paid and dashed under the raindrops towards the Louvre museum, where his Raphael portrait hangs. Café Castiglione must be like a magic filter through which beauty shines and draws you in, because one minute I’m sipping an ordinary coffee, and the next, I’m strolling in one of the biggest museums in the world, surrounded by the most beautiful art in the world. That’s one special café! —Edith de Belleville

  • Where? 235 Rue Saint-Honoré, 1st arr.
  • When? Open 7 days; 7am-11 :30pm
  • How to go? Métro Tuileries, Concorde line 1 or 12
  • When? from 7 to 2 oclock in the morning
  • What do drink/what to eat? Happy Coffee Hour: Coffee before noon at the bar is only 1.60 euros. View the menu. 

Don’t miss Edith’s cafe recommendations. Sign up for our newsletter on the sidebar menu on the homepage

EDITH DE BELLEVILLE is a licensed tour guide in Paris, and the author of Belles et Rebelles, à l’ombre des Grandes Parisiennes (Éditions Erick Bonnier) available in French at Fnac.fr Amazon.fr and Amazon.ca


VERSION FRANÇAISE

Il y a des cafés à Paris dont le nom seul vous donne déjà à réfléchir avant même d’avoir bu votre café. Un dimanche en mai alors qu’il pleuvait et qu’il faisait froid comme en hiver, je cherchais  désespérément un café encore ouvert. Le café Castiglione se trouve juste au coin de la chic place Vendôme. Ne voulant pas me ruiner pour un café,  je décidai donc de m’installer au comptoir. Assise confortablement sur mon tabouret recouvert de velours rouge, je me mis alors à rêver au nom de ce café. Castiglione, bien sûr, c’est le nom de la rue juste à coté. La rue Castiglione fut baptisée en l’honneur de la bataille gagnée par Napoléon Bonaparte lors de sa campagne militaire d’Italie quand il était jeune et beau.

Mais il y a une autre Castiglione. Elle est également italienne et ce n’est pas le nom d’une ville assiégée mais d’une femme jeune et belle dont le corps sculptural faisait fantasmer tous les mâles de Paris. Bonaparte a conquis la ville de Castiglione mais la Castiglione elle, a conquis Napoléon au nom de sa patrie, l’Italie.

C’était au temps du second Empire et l’empereur c’était Napoléon III, le neveu de Napoléon premier. Comme Narcisse, Virginia di Castiglione était folle de son corps et s’est fait prendre en photo des centaines de fois. Et puis elle a perdu sa bataille et s’est avouée vaincu quand sa beauté s’est flétrie. Elle est devenue vieille, pauvre et abandonné de tous. Enfin, abandonnée des humains car elle fini sa vie dans un soupirail avec ses nombreux chiens au 26 place Vendôme. Elle ne sortait que la nuit de peur qu’on la reconnaisse. Elle a recouvert tous ses miroirs d’un voile noir pour ne plus se voir. Elle est devenue véritablement folle. La beauté extérieure c’est bien mais cela n’est rien si on n’a pas aussi la beauté intérieure c’est à dire un minimum de culture.

Balthazar Castiglione par Raffael. Balthazar Castiglione by Raffael.

Ce café rouge et élégant est vraiment  le lieu idéal pour rêver de l’importance de la beauté dans votre vie. Thierry qui tient le bar lui aussi est un vrai gentleman. Il y a même un « happy coffee hour » et vous paierez seulement 1,60 euros votre café au bar au lieu de 1,80 euros si vous le buvez avant midi. Mais comment sont les toilettes me direz-vous ? Elle sont à l’image de ce café chic et elles ne vous décevront pas.

Et tout d’un coup un troisième Castiglione me vient à l’esprit: Balthazar Castiglione. Il fut le premier à codifier le principe “être beau à l’intérieur et à l’extérieur”. Castiglione a écrit le manuel du parfait gentleman et son livre est devenu un best seller au XVIème siècle dans toute l’Europe. Le peintre Rafael a même fait son portrait.

Et si j’allais dire bonjour à Monsieur Castiglione ? Sitôt mon café bu, d’un pas alerte et sous la pluie, je me dirige vers le musée du Louvre pour admirer le tableau de Rafael. La vie a Paris est vraiment extraordinaire. Le café ici est un philtre magique. Grâce à un simple café, vous vous retrouvez à déambuler dans le plus grand musée du monde. C’est ça l’effet fantastique des cafés de Paris !
—Edith de Belleville

  • Où ? 235, rue Saint-Honoré 75001 Paris
  • Quand ? 7 jours sur 7 ; 12h00 à 23h30 (petit-déjeuner : 7h à 11h30)
  • Comment y aller ? Métro Tuileries, Concorde line 1 or 12
  • Que manger, que boire ? Happy Coffee Hour : 1,60 euros votre café au bar avant midi. Voir la carte

Guide-conférencière à Paris, EDITH DE BELLEVILLE est également l’auteure de Belles et Rebelles, à l’ombre des Grandes Parisiennes ( Éditions Erick Bonnier ) un livre disponible à la Fnac.fr Amazon.fr et Amazon.ca

Rester au courant avec Edith et ses cafés preferés ! Abonnez-vous à notre newsletter, ici.

Edith’s Café Spotlight: Les Deux Magots

Parisian storyteller, historian, and licensed tour guide Edith de Belleville shares the history behind her favorite places around Paris to sip a coffee or glass of wine and watch Paris go by. We’re launching the series with the venerable Les Deux Magots in Saint-Germain-des-Prés.
[La v
ersion française ci-dessous.]

There are cafés in Paris where you can’t just do whatever you want. There are rules. Les Deux Magots is one of these. But do not be put off by this. As soon as you pass through the majestic revolving door of this mythical café, you’ll understand what I mean. You are now in the hallowed halls of the Parisian Intelligensia.

On the wall are black and white photographs of the famous artists and writers who came before, and sat in the same comfortable banquettes where you are now sitting: Ernest Hemingway with Janet Flanner; the French poet Guillaume Apollinaire; the Argentinian writer Jorge-Luis Borges; the Parisian feminist Simone de Beauvoir; Pablo Picasso with his talented and beautiful muse, Dora Maar. And let’s not forget the wry poet and playwright Oscar Wilde, or Antoine de Saint-Exupery—author of the most-read book in the world (after the Bible): The Little Prince. Yes, the literati used to sip their coffee here.

©Edith de Belleville

So now you understand why, in this café, c’est interdit (it’s forbidden) to stare at your smartphone, posting photos to Instagram. Non. Instead, read a book or newspaper, have an philosophical discussion with your well-read friend (chosen especially for this moment), or jot something in your journal (even if it’s just your shopping list). And if you must be on your computer, be sure it’s to write your masterpiece. Because the goal here is to look like an intellectual Parisian from the Left Bank.

Okay, so maybe these are just my rules, but why not take advantage of the atmosphere of this historic place to broaden your mind? Me, I come to Les Deux Magots when I need to stimulate my brain. And when the elegant, amiable waiter brings me my favorite old fashioned hot chocolate, I feel immediately more brilliant.

Whatta view: The Abbey of Saint-Germain-des Prés ©Edith de Belleville

There is just one difficult dilemma that I must solve each time I come here: A table outside or inside? Inside, you can admire the two glorious Asian statutes who gave this iconic café its name. These ancient beauties have been holding court over the many VIPs who have come through the door since 1884. But outside, there is the magnificent view. From the terrace, you can admire the Abbey of Saint-Germain-des Prés, the only example of Romanesque architecture in Paris, which boasts the oldest bell tower in the city. It’s a happy problem to have to solve.

Admittedly, the price of my stylish hot chocolate was not particularly cheap. But from time to time, one must be willing to invest a bit more in his or her intelligence. —Edith de Belleville

  • Where? 6 Place Saint-Germain, Paris 6th arr.
  • When? 7 :30am – 1am, 7 days
  • How to get there? Métro Saint-Germain-des-Prés, line 4
  • What to drink? Coffee: 4.80 euros; hot chocolate: 8.50 euros (like liquid pudding; it’s worth every centime)
  • What to eat? The Hemingway Breakfast: 26 euros for a copious meal—includes fried eggs with bacon or ham (or omelet of your choice), fresh-baked bread served with creamery butter and homemade jam, a choice of hot beverage plus fresh-squeezed fruit juice, yogurt or fruit salad; for any time of day: the classic Croque Monsieur with mixed salad (13.50 euros)

Don’t miss Edith’s cafe recommendations. Sign up for our newsletter on the sidebar menu on the homepage

EDITH DE BELLEVILLE is a licensed tour guide in Paris, and the author of Belles et Rebelles, à l’ombre des Grandes Parisiennes (Éditions Erick Bonnier) available in French at Fnac.fr Amazon.fr and Amazon.ca


VERSION FRANÇAISE

©Edith de Belleville

Il a des cafés à Paris où vous ne pouvez pas faire ce que vous voulez. Il y a des règles. Le café Les Deux Magots est l’un de ces endroits. Dès que vous pousserez la majestueuse porte battante en bois de ce café mythique vous comprendrez ce que je veux dire. Vous êtes dans un des berceaux de l’Intelligentsia parisienne.

Elle ne comprend pas mes regles ! ©Edith de Belleville

Sur le mur il y a des photographies en noir et blanc des artistes et écrivains célèbres qui se sont assis sur les confortables banquettes avant vous : Ernest Hemingway avec Janet Flanner ; le poète français Guillaume Apollinaire ; l’écrivain argentin Jorge-Luis Borges ; la parisienne et féministe Simone de Beauvoir et Pablo Picasso avec sa belle et talentueuse muse, Dora Maar. Et je ne vous parle même pas d’Oscar Wilde ni d’Antoine de Saint-Exupéry, auteur du livre le plus lu au monde ( après la Bible ) le petit prince. Tous ceux qui ont fait la littérature ont siroté leur café ici.

Maintenant vous comprenez pourquoi dans ce café vous ne regardez pas l’écran de votre téléphone, vous n’utilisez-pas votre ordinateur et vous ne téléphonez pas. En réalité ce sont mes propres règles. Mais pourquoi ne pas profiter de cette atmosphère littéraire légendaire pour nourrir votre esprit? A la place lisez un roman ou un journal, ayez une discussion artistique avec l’ami cultivé que vous aurez choisi pour vous accompagner ou écrivez ( écrire votre liste de courses à Paris fera l’affaire ). Le but est d’avoir l’air d’un intellectuel parisien de la Rive Gauche.

©Edith de Belleville

Je viens ici à chaque fois que j’ai besoin d’une stimulation cérébrale. Quand l’élégant et sympathique serveur m’apporte mon chocolat chaud à l’ancienne, je sens immédiatement que je deviens brillante.

Mais à chaque fois je dois faire un choix cornélien : A l’intérieur ou à l’extérieur ? A l’intérieur, vous pouvez admirer les grandes et antiques statues des deux asiatiques qui regardent défiler les VIP depuis 1884 et qui ont donné le nom à ce lieu iconique. Dehors, il y a la vue magnifique. De la terrasse vous pouvez admirer la superbe église romane de Saint-Germain-des-Prés qui possède le clocher le plus ancien de Paris.

Bon d’accord, le prix de mon chocolat chaud stylé n’était pas particulièrement bon marché. Mais de temps en temps il faut savoir être prêt à investir et payer un petit peu plus pour se sentir intelligent. —Edith de Belleville

  • Où ? 6, place Saint Germain, 75006 Paris
  • Quand ? 7h30 à 1h, tous les jours
  • Comment y aller ? Métro Saint-Germain-des-Prés, ligne 4
  • Que boire ? Café : 4,80 euros ; chocolat chaud à l’ancienne : 8,50 euros
  • Que manger ? Le Petit Déjeuner Hemingway : 26 euros (pour un petit-déjeuner copieux) Œufs sur le plat au bacon ou au jambon, (ou omelette nature, au jambon, au fromage ou mixte), accompagnés d’une tartine avec beurre de Poitou-Charentes, boisson chaude au choix renouvelable une fois, jus de fruits presses, yoghourt nature ou salade de fruits ; Le Croque Monsieur avec une salade mixte : 13.50 euros.

Guide-conférencière à Paris, EDITH DE BELLEVILLE est également l’auteure de Belles et Rebelles, à l’ombre des Grandes Parisiennes ( Éditions Erick Bonnier ) un livre disponible à la Fnac.fr Amazon.fr et Amazon.ca.

Rester au courant avec Edith et ses cafés preferés ! Abonnez-vous à notre newsletter, ici.

Introducing Edith de Bellevilles’s Café Series

Parisian storyteller and licensed tour guide, Edith de Belleville

[Trouvez ci-dessous la version française]
Parisian storyteller Edith de Belleville spends a lot of time in cafés, bistros, and brasseries around Paris. A licensed tour guide, Edith is our go-to for the history of Paris, and notably its cafés. She has her favorites, but also discovers new cafés all the time as she bides her time between tours. We’ve asked Edith to share her picks with us—and you can be sure there’s a story in each.

In this upcoming series, Edith will showcase some classic places full of history, and some new and notable places worth a try. Make no mistake; these are not restaurant reviews. You’re going to be taken on a unique journey through time as only Edith de Belleville can do.

Stay tuned in the coming weeks for Edith’s favorite places around Paris to sip a coffee or glass of wine and watch Paris go by.

Don’t miss Edith’s cafe recommendations. Sign up for our newsletter on the sidebar menu or on the homepage

Edith de Belleville is an attorney and licensed tour guide in Paris. She is also the author of Belles et Rebelles, à l’ombre des Grandes Parisiennes (Éditions Erick Bonnier) available in French at Fnac.fr Amazon.fr and Amazon.ca


VERSION FRANÇAISE

Photo: Edith de Bellevillle

Il était une fois à Paris…Edith a toujours aimé raconter des histoires sur la ville qui l’a vue naître. 

Quand elle n’est pas en train de faire découvrir sa ville adorée, Edith est attablée à la terrasse d’un café. Nous lui avons donc demandé de nous raconter ses cafés préférés, les anciens comme les nouveaux. Et même si c’est un fait bien connu que la Française ne grossit pas, Edith a bien voulu nous dévoiler aussi les bistros et les brasseries de Paris qu’elle affectionne particulièrement quand elle a (un peu ) faim. Siroter un café ou un verre de vin tout en regardant Paris et les Parisiens, c’est sa Vie Parisienne qu’elle vous fera partager. Restez branché dans les semaines qui suivent et Edith vous fera découvrir  les histoires  qui se cachent  derrière les cafés connus ou inconnus.

Avocate et guide-conférencière à Paris, Edith de Belleville est également l’auteure de Belles et Rebelles, à l’ombre des Grandes Parisiennes ( Éditions Erick Bonnier ) un livre disponible à la Fnac.fr Amazon.fr et Amazon.ca

Rester au courant avec Edith et ses cafés préferés ! Abonnez-vous à notre newsletter, ici.